Monday, 1 December 2014

陳美齡返港賀母90大壽

       
2014年11月27日

•陳美齡帶埋(後排左起)丈夫金子力二仔昇平細仔協平及大仔和平慶祝母親90歲大壽。

•(左起)陳美齡母親陳彭端淑陳曦齡及陳依齡筵開6席賀大壽。

•陳美齡與二家姐陳曦齡合唱《媽媽好》送給母親。
 

當年憑《香港香港》一曲唱到街知巷聞嘅陳美齡(Agnes),嫁咗畀日籍丈夫金子力後,都好少喺香港見到佢。不過前晚Agnes聯同六兄弟姊妹一齊為母親陳彭端淑擺壽宴,筵開6席慶祝90歲大壽,每枱都有一大塊「90」字樣嘅波板糖,認真有童真。
似乎「唔識老」嘅陳美齡,唔止帶埋丈夫金子力由東京返港,三個囝囝和平、昇平及協平亦都專程從美國返港為婆婆慶祝。90歲嘅陳媽媽精神非常,步行亦只需稍為攙扶,見到兒孫滿堂更笑逐顏開。陳美齡更與二家姐陳曦齡合唱《媽媽好》祝壽,然後一班仔女、孫仔孫女都一齊陪陳媽媽切蛋糕,場面溫馨。

頻頻返港陪媽咪

陳美齡透露送咗一個銀碟盤畀媽咪做生日禮物:「不過媽咪見到啲孫仔已經係最開心嘅禮物。今次幫媽咪擺大壽,係因為家姐同細佬傾偈嗰陣時建議,大家兄弟姊妹都好贊同等媽媽開心一下。不過我都要趕住第二日返日本出席活動,我都唔想離開媽咪太遠,媽咪年紀愈大愈唔捨得。(考慮返港居住?)最大問題係我老公唔識廣東話,香港佢又無乜朋友,所以佢未必接受。不過自己就會多啲返港陪媽咪,一年返嚟四、五次,反正三個仔都大晒,全部喺美國讀書同工作,唔使太過緊張。」

認錯囝囝女朋友

講到三個囝囝,陳美齡透露大仔和平已經28歲、昇平25歲,而協平亦已18歲,細仔今年考大學,三個仔都已拍拖:「我無規定佢哋交女朋友要乜國籍。無所謂啦,都慣咗佢哋同鬼妹拍拖,都好好女仔嘅。」
Agnes更大爆由於三個仔都很有女人緣,所以經常換畫,更試過擺烏龍認錯二仔嘅女朋友:「唔知點解硬係覺得佢哋都好似樣咁,試過有次見到我話:『好耐無見你喇。』點知個女仔就好尷尬答我:『Auntie,我哋第一次見面咋。』

Wednesday, 8 October 2014

Duchess of Cambridge forced to call off another engagement due to morning sickness

The Duchess of Cambridge has reportedly pulled out of another official engagement because she is still suffering from severe morning sickness.
 
Kate, 32, who is around 11 weeks pregnant with her second child with husband, Prince William, is said to have pulled out of a trip to Portsmouth, Hampshire, on Monday.
 
She had been planning to visit Olympic sailor Sir Ben Ainslie's America's Cup team at its new £12million headquarters at Camber Docks in Old Portsmouth.
 
However, it was reported today that she has been forced to cancel the official visit next week because she continues to suffer from hyperemesis gravidarum - a severe vomiting condition which saw her hospitalised in the early weeks of her pregnancy with her first baby, Prince George, now one.
The Express reported that a royal source had confirmed Kate's trip to Portsmouth had been cancelled and said she had no plans to undertake any other official engagements before next week.
 
Kensington Palace said: 'Her engagements are being reviewed on a case by case basis. Any future engagements will be announced in due course.'
 
It is the latest in a string of official engagements to be cancelled by the Duchess as she continues to battle the vomiting condition.
 
Last week, she had to cancel an appearance at a new project in London, organised by The Art Room - one of the charities of which is she patron.
 
At the time, Kensington Palace said the Duchess was 'hugely disappointed' at having to pull out.
The Duchess did, however, send a personally-penned message to be read out to the disappointed children. 
 
In it she apologised for not being there, saying she was 'truly sorry' at having to cancel, but promised to see the venue for herself soon. 
 
Her cancelled engagements have set tongues wagging that she may be pregnant with twins, with one leading doctor explaining that a multiple pregnancy can make morning sickness worse. 
 
Consultant Gynaecologist Dr Andrew Paterson said: 'HCG is a pregnancy hormone secreted by the placenta and in twins, far more of this hormone is released. 
'As HCG is associated with nausea women carrying twins can experience worse morning sickness. 
 
'In fact one of the first things we do if a woman comes to me experiencing hyperemesis gravidarum is scan them, not only to check the baby but also to check for twins. 
 
The Duchess was expected to meet Sir Ben Ainslie's America's Cup team in Portsmouth, Hampshire, on Monday but has reportedly pulled out due to morning sickness. Pictured: Kate with Sir Ben in London in June
Kate, who is around 11 weeks pregnant, suffered the same illness in her first pregnancy with Prince George
Kate, who is around 11 weeks pregnant, suffered the same illness in her first pregnancy with Prince George
The Duchess’s last official engagement was on August 5 when she opened a poppy installation at the Tower of London with her husband William (together above) and Prince Harry
The Duchess’s last official engagement was on August 5 when she opened a poppy installation at the Tower of London with her husband William (together above) and Prince Harry

Source: the dailymail

The Sunninghill Park in Berkshire

Sad decline of Fergie and Andy's lovenest: How the Queen's wedding gift to Prince Andrew dubbed SouthYork lies derelict and decaying seven years after it sold for £15m
  • 12-bedroom Sunninghill Park in Berkshire, which is only around 30 years old, is now under Heathrow flight path
  • Dubbed SouthYork because it resembles Southfork, the ranch-house in TV’s Dallas, it was sold for £15m in 2007
  • The Queen gave the mansion as a gift to the Duke of York and Sarah Ferguson after marriage in 1986
  • Duchess of York lived there with daughters Beatrice and Eugenie following the divorce in 1996, but moved out in 2006
  • Since then it has fallen into disrepair and the council gave permission for it to be demolished nine months ago
This dilapidated mansion is the last symbol of Prince Andrew’s failed marriage to Sarah Ferguson and has been left to decay seven years after the prince sold it for £15million.
To make matters worse the grand country house gifted by the Queen to her second son as a wedding gift is now under the Heathrow flight path where planes pass over it every few minutes.
12-bedroom Sunninghill Park in Berkshire, which is only around 30 years oFld, is a shadow of its former splendour and now has broken windows and boarded-up entrances.
Dubbed SouthYork because it resembles Southfork, the ranch-house in TV’s Dallas, the Duke of York sold it to Kazakh businessman Timur Kulibayev in 2007. 

Designed by Sir James Dunbar-Nasmith, who also created a development on the Balmoral estate, ‘SouthYork’ was given to Andrew after his marriage in 1986.
The Duchess of York lived on there with daughters Beatrice and Eugenie following the divorce in 1996, but moved out in 2006 and joined Andrew at his home Royal Lodge in Windsor Great Park.
It was sold a year later but has become an expensive ruin and worse it is now being bombarded by noisy Jumbo jets coming in to land at Heathrow.  
Bosses at the airport recently switched the flight-path for incoming aircraft
Former glory: Prince Andrew and Sarah Ferguson's crumbling marital home was not always a blot on the landscape

Prince Andrew and Sarah Ferguson's crumbling marital home was not always a blot on the landscape
Gift: 'SouthYork’ was given to Andrew by the Queen after his marriage to Sarah Ferguson in 1986 but less than 30 years on it has fallen into disrepair and due for demolition

Source: the dailymail

Sightseeing in Paris

Tried and tested: A source claimed they're going to adopt the same successful approach that 33-year-old Beyonce used for self-titled her last album - no promotion and no marketing


Proud mum: The Put A Ring On It singer even got behind the camera for a change to capture portraits of her familyDown time: On Tuesday, the Carters made sure to see all the sights in the City of Love including the world famous Louvre museum
    
 


震惊世界的纪录片,轮回真的存在?Part 01


被禁的癌症療法 - 紀錄片(全)


葛森奇蹟 --- 要初步了解葛森療法, 不可不看---


57健康同學會 - 成功抗癌的葛森療法


達摩易經甩手功第一式:平甩功(簡介與見證) - 甩掉癌症和百病,甩出年輕和健康


Thursday, 24 July 2014

甄子丹賀父母金婚再捧獎



子丹與太太一家到美國慶祝父母金婚。

武打巨星甄子丹早前偕太太汪詩詩及妹妹甄子青遠赴美國波士頓牛頓市(Newton),為雙親甄雲龍及麥寶禪舉行75歲生日暨52周年金婚派對,邀請約300名來自香港、歐洲、加拿大及美國加州等地的親友到賀。

當晚,摩頓巿巿長Gary Christenson向甄雲龍夫婦頒發嘉許狀,波士頓市議員Tito Jackson更宣布波士頓市議會通過決議,定2014年7月17日為「波士頓甄氏夫婦日」,以表揚二人移民39年來對社區的貢獻和成就。此外,波士頓市長代表頒發獎狀給子丹,表揚這位國際功夫巨星在電影界取得的成就,議員Tito Jackson更游說子丹到麻省拍攝電影。