她是旁人眼中的“冰公主”。
母親被殺,她承擔起“第一夫人”的重任;父親遇刺,她對“背叛”滿腔憤恨。“近乎隱居”20年,“為完成父親未完成的事業盡一點力”,她強勢複出。
與金正日暢談,代父贖罪,挽救政黨,遭遇襲擊,競選總統……
做一名“不一樣的女政治家”
大國家黨一直被認為是韓國最以男性為中心的政黨,樸槿惠的女性特質為其帶來了新風。她低調的態度和柔和的微笑與傳統韓國男性政治中的大聲指責、彈劾等場面形成鮮明對照,也觸動了那些對男性政治感到疲憊的選民。
她佩戴母親遺留的首飾、繼承了母親優雅的衣著品位。她至今未婚,據說她年輕時也曾經有過喜歡的人,但是由於家庭的特殊以及遭遇不幸,她放棄了婚姻。
許多韓國人認為,樸槿惠具備傳統韓國婦女的美德:溫柔、有禮、安靜和耐心。同時,她又在判斷力上繼承了父親的鋼鐵意誌。由於青年時代學習電子工程學的緣故,她的性格中還呈現出一部分冷靜的理科氣質。
熟悉樸槿惠的人說,她是個非常重視原則和信用的人,講話明快簡潔,行事作風果斷、務實。從1998年當選國會議員到現在,短短8年時間裏,她已經成為了韓國最受歡迎的國會議員之一,尤其受40到50歲的女性歡迎。
樸槿惠在日常生活中,也處處力圖引起年輕人共鳴,如她的個人網站的開頭音樂一度選用安在旭演唱的《朋友》。2005年5月,樸槿惠在北京大學演講時,更主動提及年輕人喜歡的“韓流”明星,來顯示中韓兩國的交流:“你們知道在韓國什麼樣的餐館最多嗎?就是中餐館。”她又說,在中國也有很多人像她一樣喜歡安在旭、張娜拉、宋慧喬,韓國有很多人都是從小吃炸醬面長大的,她也準備購買海爾電器……她的幽默和緊跟流行的時尚感引來在場同學熱烈的掌聲和陣陣笑聲。
“韓國有句俗話:當母雞打鳴、公雞沉默時,一定有什麼事不對勁兒。但現在甚至沒人敢(在我面前)提起這句話。我認為這是個好跡象。”
“不走老路,不走邪路”?
“前總統樸正熙長女若要入主青瓦台,需要贏得更多年輕選民支持。”《紐約時報》曾這樣評價樸槿惠的當選前景。
為了爭取年輕選民,樸槿惠提出“國民幸福”論,其三大核心課題是實現經濟民主化、創造工作崗位和確立韓國福利政策。同時,她提出重振韓國經濟的口號,承諾自己一定會讓選民看到變化。“人們說,這個國家經濟在增長,但他們的生活沒有變得更好,沒有更幸福……你們正等待變革,樸槿惠會讓變革成為現實。”
另一方面,韓朝關係正經曆10餘年以來的最低點,東北亞國際政治,也因此火藥味十足。樸槿惠采取的措施比李明博更加溫和,尤其是在處理韓朝關係上。曾經以平民身份訪問朝鮮、會見金正日的樸槿惠提出“信賴外交”和“均衡政策”,批評了前政府的對朝陽光政策和強硬政策。樸槿惠的政策,能夠讓韓國民眾看到和平希望。
“輿論現在把樸槿惠稱為韓國的撒切爾夫人,人們既希望有一個果斷的、有執行力的、領導能力很強的領導人帶領韓國走出後危機時代,但同時希望她能展現出人性、女性的一面,成為亞洲的一面旗幟。”
樸槿惠將帶領韓國走向何方?拭目以待。
Park's inauguration ceremony
About 60,000 people will be invited to attend President-elect Park Geun-hye‘s inauguration ceremony to be held on Feb. 25 in front of the National Assembly building in Yeouido, Seoul, the presidential inauguration preperatory committee announced on Jan. 20.
Park Geun-hye took office as South Korea’s first female President today, returning to the presidential mansion she had known as the daughter of a dictator.
Elected in December, Ms Park must answer victims of her father’s 18-year dictatorship and address worries about a lack of jobs, a growing gap between rich and poor, a stagnating economy – and the troublesome neighbour to the north.
At her inauguration today, a band played a military march before a crowd of tens of thousands, including US National Security Adviser Tom Donilon, Thai Prime Minister Yingluck Shinawatra and Japanese Deputy Prime Minister Taro Aso.
Before Ms Park took her oath of office, South K
orean superstar Psy performed his global hit “Gangnam Style”. ....
At her inauguration today, a band played a military march before a crowd of tens of thousands, including US National Security Adviser Tom Donilon, Thai Prime Minister Yingluck Shinawatra and Japanese Deputy Prime Minister Taro Aso.
Before Ms Park took her oath of office, South K
orean superstar Psy performed his global hit “Gangnam Style”. ....